長編ドキュメンタリー映画「ひめゆり」 トップ頁へ
 トップ頁新着情報 上映情報自主上映寄せられた声生存者の声予告編監督ブログ





長編ドキュメンタリー映画「ひめゆり」は…ひめゆり平和祈念資料館のリニューアルの総合プロデューサー・コーディネーターを勤めた柴田昌平監督が13年かけて作った、2時間10分の長編ドキュメンタリー映画です。







天声人語 ひめゆり学徒の「別れの曲」


 歌われなかったことで、永遠の生命を与えられた歌がある。1945年春、沖縄師範学校女子部と沖縄県立第一高女の卒業式のために準備された「別れの曲(うた)」だ。

 〈業なりて巣立つよろこび/いや深きなげきぞこもる/いざさらばいとしの友よ/何時(いつ)の日か再び逢(あ)わん〉。式直前、3割の生徒が看護要員として前線に送られる。夜の兵舎での卒業式では、練習を重ねたこの曲ではなく、出征兵士を送る「海ゆかば」が斉唱された。3日後、米兵18万人の本島上陸が始まる。

 戦場動員された「ひめゆり学徒」222人は15~19歳だった。戦闘や捕虜を拒んだ自決により123人が死亡した。生存者の証言を収めた映画「ひめゆり」が、近く東京で公開される。

 柴田昌平監督は13年をかけて、22人の肉声を集めた。亜熱帯のまぶしい景色の中で、時に淡々と、時に絞り出すように、すさまじい体験談が延々と続く。試写室の闇に、重いため息がこぼれた。

 ひめゆり平和祈念資料館に並ぶ遺影に向かい、新崎昌子(あらさき・まさこ)さん。「ここに来ると、同級生は今も16歳の顔でほほ笑んでいます。孫と同じ年です。私があの世に行く時は、友達が味わえなかった平和な時代のお話を、いっぱいお土産にしたい」

 「別れの曲」は毎年の慰霊祭で歌い継がれているが、証言者のうち3人が映画を待たずに亡くなった。忘れたくて、一度は砕き捨てた記憶かと思う。その破片をカメラの前でつなぎ合わせてくれた元ひめゆりたち。かけがえのない「記憶の束」を両手で抱え、次世代に運び届けたい。

  
(朝日新聞2007年5月10日付 天声人語 ひめゆり学徒の「別れの曲」より)



※朝日新聞社に許可を得て掲載しています。本文を朝日新聞社に無断で転載することは禁止いたします。
  転載希望の際は、朝日新聞社知的財産センターまでご連絡ください。 Tel. 03-5541-8939



【英訳】 
VOX PIPULI, VOX DEI  Lessons of war are memories to be treasured.

  There is a song that became immortalized by not being sung when it was meant to be sung. Titled “Wakare no Uta” (Song of farewell), it was composed in spring 1945 in preparation for graduation ceremony for the Okinawa Shihan Gakko Joshibu (Okinawa teachers’ school for women) and the Okinawa Kenritsu Dai-ichi Kojo (No.1 Okinawa prefectural senior girls’ high school).

  The lyrics went: “The joy of leaving the nest upon completing our studies/ Is also tinged with deep sorrow/ Good-bye, dearest friends/ until we meet again some day.”

  Just before the graduation, about 30 percent of the students were shipped out to the front as nursing aides. At the ceremony held in the barracks at night, the song that was sung was not “Wakare no Ut” that the girls had practiced, but “Umi Yukaba” (Going out to sea), the military song that was often sung when sending soldiers off to the front.

  Three days later, 180,000 U.S. troops began landing on the main island of Okinawa .

  In total, 222 girls known as “Himeyuri gakuto” (Star lily students) were mobilized. They were aged between 15 and 19. of that number, 123 were killed in battle or died by their own hands because they refused to be taken prisoner.

  “Himeyuri”, a film composed of survivors’ testimonies, will open shortly in Tokyo . Director Shohei Shibata spent 13 yars recording the testimonies of 22 survivors.

  I attended a preview. Against the backdrop of sun-drenched semi-tropical scenery, the women recount their harrowing experiences one after another, sometimes in an even and almost matter-of-cact tone, often struggling to get their words out. Deep sighs rose from the darkness of the preview room.

  In one scene, Masako Arasaki stands facing the photos of her deceased classmates at the Himeyuri Peace Museum .

  “Whenever I come here, all my smiling classmates are still 16 years old,” she says. “That’s my grandchild’s age. When it’s time for me to join them in the next world, I want to bring them lads of presents – stories of peace-time they didn’t live to hear,”

  Three of the survivors who appear in Shibata’s film died before the film was completed.

  I imagine some of the women must have wanted to forget the past and destroy their memories. But they had the courage to pur the pieces of memory together before the movie camera. I want to hold on to these precious pieces and make sure they get to the next generation.

- The Asahi Shimbun, May 10

         


 ⇒ドキュメンタリー映画「ひめゆり」のトップページはこちらから

 ⇒映画の作品概要はこちらから

 
,



※このページの著作権は下記に属します。
プロダクション・エイシア    himeyuri※asia-documentary.com
(※を@に変えてメールを送信してください)